Ads 468x60px

De cara a lo que queda de tarde


Me gustan los informativos de Cuatro. Son ágiles, no pasan de media hora y te cuenta, que no te leen, las noticias más destacadas del día. Nada que ver con Antena 3 o Tele 5, es un ejemplo, que convierten en noticias de trascendencia las anécdotas que los periódicos colocan en sus contraportadas a modo de chiste. Pero hay una cosa que se viene repitiendo y no soporto, y sucede especialmente en el avance de El tiempo del informativo de las 14.30 horas. Sus presentadores caen continuamente en el galicismo nada recomendable en castellano "de cara a". "De cara a esta noche, de cara a mañana, de cara al fin del semana..." Pero lo que es peor, no soporto que a las 14.50 horas alguien se despida diciendo "disfruten de lo que queda de tarde". ¿Qué tarde? Porque lo que queda es TODA la tarde, cuando ni siquiera hemos pasado de la sobremesa. Lo triste es que con la rapidez con la que la sociedad imita el lenguaje televisivo no tardaremos en escuchar a nuestro vecino desearnos, a mediodía, que disfrutemos de lo que queda de tarde de cara a pasarlo bien.
[Noticias Cuatro se emite de l-v a las 14.30 h. en Cuatro]

3 comentarios:

Ruth dijo...

Así son las cosas, y así se las hemos contado.

almoraima dijo...

Si es que cogemos una coletilla y no la soltamos ni a palos. Entre galicismos, anglicismos, palabros, patadas al diccionario, chorradas varias, etc, al final hablamos fatal. Y lo peor es que lo transmitimos. Y como dice el refrán "todo se pega menos lo bonito" pues lo que cala en los que nos leen o nos escuchan no son las expresiones correctas, el buen uso gramatical, etc, sino que acaban reproduciendo lo que dice "el de la tele" que supuestamente es una persona formada y que habla correctamente. Otra cosa que me fastidia, y mucho, es cuando los periodistas reproducimos literalmente cualquier palabro o expresión que ha dicho un político o personaje público. Unas veces por flojera (no nos molestamos en buscar la palabra o expresión correcta) y otras porque ni siquiera nosotros nos hemos enterado de lo que quería decir y lo reproducimos tal cual. Tirón de orejas a los comunicadores

TELEpatético dijo...

-Ruth, así son las cosas y así se las hemos manipulado. Esa era la otra versión de la frase de Buruaga.

-Almoraima, pues sí, tirón muy fuerte a los comunicadores, que cada vez hablamos/escribimos peor. Estoy de acuerdo contigo en que no hay que reproducir letra por letra las frases vacías y sin sentido que dicen cuando no saben qué contestar. Las noticias hay que explicarlas o contextualizarlas, como en Cuatro, no venderlas como si todo fuera un dramón, como hacen otras cadenas... y no miro a nadie.

No se vayan todavía, aún hay más...

Contacta con TELEpatético. Rellena el formulario y me llegará tu mensaje.

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *